fooood
gaammes
joooob
liiiife
livly
livly - dark shop
livly - functionz
livly - transformation
looove
mero
useful links
webmoney
today
June 2009
March 2009
February 2009
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
March 2008
January 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
June 2006
May 2006
April 2006
March 2006
February 2006
January 2006
December 2005
November 2005
October 2005
September 2005
August 2005
July 2005
June 2005
*loading* lovely guyz
然後有另一邊同事問到 house style 問題,佢猛響度話「用 s 唔用 z ……」
其實我唔明呢度啲 subject officer 點可以咁廢,我都做咗好耐,講咗好多次,對面依然會問你「乜 s 係 british 咩?」
講返轉頭,廢柴講講吓大聲嗌我:「sa,我哋係用 s 架呵?咁點解網上字典話 analyse 英 = analyze?」
我:「佢話 analyse 係英式,等如美式既 analyze。」
廢:「但係佢話英式係 analyze ……」
同樣好撚忙既我:「唔信就算。」拂袖而去搵 designer 傾嘢。
誰不知,廢柴好撚驚,一講完佢個好撚忙電話就好撚驚咁同我講:「sa,我唔係唔信妳呀!」下刪重覆及廢爆解釋廿萬字。
我木無表情。
細路,唔好以為做官僚主義階級歧視擦鞋仔好撚過癮,老娘一向大無畏,小心我搵日剷爆你。
呵呵,叉你個炸蝦!好撚開心!我鍾意你呀 babe!
